汉英翻译中社交指示语所含文化信息的丢失Loss of Cultural Information in Chinese-English Translation of Social Deixical Items
童敬东,王爱琴
摘要(Abstract):
简述了社交指示语的分类。通过大量译例分析 ,论证了社交指示语在汉英翻译过程中所含文化信息丢失的必然性。
关键词(KeyWords): 社交指示语;文化信息;忠实;原文;译文;翻译
基金项目(Foundation):
作者(Author): 童敬东,王爱琴